Keine exakte Übersetzung gefunden für اتجاه الأسعار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اتجاه الأسعار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tendances des prix à moyen et long termes
    باء - اتجاهات الأسعار على الأجلين المتوسط والطويل
  • La tendance s'est poursuivie pendant le premier trimestre de 2005.
    وتواصل اتجاه الأسعار هذا حتى الفصل الأول من عام 2005.
  • La figure VI illustre les tendances des cours de certains des produits d'exportation de la région.
    ويوضح الشكل السادس اتجاهات الأسعار لبعض المنتوجات ضمن صادرات المنطقة.
  • Le secrétariat du Commonwealth évalue à 1,7 milliard de dollars É.-U.
    وفي فئات الملابس كان هناك تقلب في اتجاهات الأسعار.
  • Les tentatives qui ont été faites d'influencer la tendance ou la variabilité des prix des produits de base ont fait long feu, ce qui ne veut pas dire qu'une amélioration de la situation des prix soit sans importance.
    كما تَبَيَّنَ أن محاولات التأثير سواء في اتجاه أسعار السلع الأساسية أو في مدى تقلبها هي محاولات غير مستدامة.
  • La politique monétaire accommodante suivie par la Banque de réserve depuis 2001 a contribué à faire baisser les taux d'intérêt et a soutenu la reprise économique.
    ولقد أسهم الموقف المتجاوب الذي تبناه المصرف الاحتياطي في مجال السياسة النقدية منذ عام 2001 في اتجاه أسعار الفائدة إلى الانخفاض وفي تدعيم الانتعاش الاقتصادي.
  • En 2006, l'inflation est devenue l'une des grandes préoccupations des gouvernements de la région, les prix à la consommation étant nettement orientés à la hausse.
    وفي عام 2006، أصبح التضخم يحتل مساحة متزايدة في البرنامج الرئيسي للسياسات في المنطقة مع اتجاه أسعار المستهلكين نحو التصاعد بشكل ملحوظ.
  • Compte tenu de la tendance à la hausse des prix, la valorisation des véhicules reste constante tandis que celle des pièces de rechange augmente presque sans arrêt.
    وفي ضوء اتجاه الأسعار المتصاعد، فإن النتيجة هي أن قيمة المركبات تبقى ثابتة بينما تزداد قيمة قطع الغيار بشكل شبه مستمر.
  • Malgré l'évolution positive récente du prix des produits de base, il est peu probable que la tendance à long terme à la diminution des prix réels se soit inversée.
    ورغم التغيرات الإيجابية الأخيرة في أسعار السلع الأساسية فإنه يستبعد، من منظور بعيد المدى، أن تفضي هذه التغيرات إلى عكس اتجاه الأسعار الحقيقية نحو الانخفاض.
  • Mme Al-Mulla (Koweït) dit qu'il est exagéré de faire de la tendance future des cours du pétrole la principale source d'incertitude quant aux perspectives de l'économie mondiale.
    السيدة الملا (الكويت)قالت إنه من المبالغة الحديث فحسب عن اتجاه أسعار النفط في المستقبل بوصفهما أحد عوامل عدم التيقن الرئيسية للتنبؤ بالحالة الاقتصادية العالمية.